Лайфхаки з української мови
  • Introduction
  • Розділ 1
    • Зміст
    • Вступне слово
    • Абетка
    • Слова з літерою Ґ
    • Транскрипція
    • Класифікація звуків
    • Голосні звуки
    • Приголосні звуки
    • Складні випадки вимови звукосполук
    • Чергування
    • Чергування у – в, і – й
    • Наголос
  • Розділ 2
    • Правопис сумнівних голосних
    • Лексикологія
    • Пароніми
    • Ознаки іншомовних слів
    • Українські відповідники до іншомовних слів
  • Розділ 3
    • Спрощення в групах приголосних
    • Подовження та подвоєння приголосних
  • Розділ 4
    • Будова слова
    • Способи словотворення
  • Розділ 5
    • Принципи поділу на частини мови
    • Складні випадки визначення частин мови
  • Розділ 6
    • Іменник як частина мови
    • Рід відмінюваних іменників із нульовим закінченням
    • Рід невідмінюваних іменників
  • Розділ 7
    • Родовий відмінок
    • Давальний відмінок
    • Знахідний відмінок
    • Орудний відмінок
    • Місцевий відмінок
    • Кличний відмінок
    • Творення та відмінювання імен по батькові
    • Відмінювання географічних назв
    • Іменники на означення осіб чоловічої та жіночої статі
  • Розділ 8
    • Прикметник
    • Ступені порівняння прикметників
    • Творення присвійних прикметників
    • Творення прикметників за допомогою суфіксів -ов-, -ев- (-єв-)
    • Творення прикметникових форм від географічних назв
    • Відмінювання прикметників
    • Займенник
  • Розділ 9
    • Числівник
    • Відмінювання числівників
    • Зв’язок числівників із іменниками
  • Розділ 10
    • Дієслово та його форми
    • Особові закінчення дієслів
    • Творення форм наказового способу
    • Дієприкметник
    • Дієприслівник
  • Розділ 11
    • Головні члени речення
    • Другорядні члени речення
    • Пряма мова
    • Заміна прямої мови на непряму
  • Розділ 12
    • Класифікація речень
  • Розділ 13
    • Розділові знаки в простому ускладненову реченні
    • Відокремлені члени речення
    • Означення (ОЗ) й означуване слово (ОС)
    • Прикладка
    • Вставні та вставлені конструкції
    • Звертання
    • Типові помилки в словосполученнях і реченнях
  • Розділ 14
    • Складнопідрядні речення
    • Розділові знаки у складнопідрядному та складносурядному реченнях
  • Розділ 15
    • Розділові знаки у безполучниковому складному реченні
  • Розділ 16
    • Стилі сучасної української літературної мови
    • Способи зв’язку речень у тексті
    • Контрольний список до власного висловлення у форматі ЗНО
Powered by GitBook
On this page

Was this helpful?

  1. Розділ 13

Розділові знаки в простому ускладненову реченні

Однорідні члени речення (ОЧР)

Знак

Правило

Приклади

  1. Безсполучниковий зв’язок.

  2. Повторювані єднальні чи розділові сполучники (навіть якщо перед першим однорідним сполучника немає).

  3. ОЧР з’єднані як безсполучниковим, так і сполучниковим зв’язком.

  4. Протиставні сполучники а, але, та (=але), проте, зате, однак.

  5. У парних сполучниках не тільки…, а й; не тільки…, але й; як…, так і; не так…, як; хоч…, але; не стільки…, скільки; не так…, як; якщо не…, то й под.

  6. Між парами ОЧР.

  7. Приєднувальні сполучники і; а також; ще й; а то й; та й; та ще (до перелічуваного приєднується ще один елемент як додаток до сказаного).

  1. Свіжа зелень розгойдалась, розгулялась, поплила (М. Рильськький).

  2. Може, це я, або хто, або ти ось там сидить у куточку веранди (Л. Костостенко).

  3. Хочу бачити, знати, чути, і любити, й творити красу (Л. Первомайський).

  4. Сонце світить, та не гріє.

  5. Ніч була хоч і зоряна, але темна.

  6. Будуть приходити люди, вбогі й багаті, веселі й сумні… (Леся Українка).

  7. Та забіліли сніги, заболіло тіло, ще й головонька.

ПАМ’ЯТАЙТЕ! Ком завжди на одну менше, ніж є однорідних членів.

БЕЗ

  1. Одиничний сполучник і (й); та (=і); або; чи («Чиаботаі коми ковтає»).

  2. Два дієслова в однаковій формі, що вказують на рух і його мету.

  3. Усталені сполуки типу ні туди ні сюди;ні сяк ні так; і так і сяк; і вдень і вночі; ні вдень ні вночі; ні рук ні ніг не чути; ні риба ні м’ясо; ні з того ні з сього; ні пуху ні пера; і сміх і гріх; і вашим і нашим і под.

  4. Два однакових чи близьких за значенням слова, друге з яких ужите з часткою не (сприймається як одне ціле).

  1. Старий батько сидить коло хати та вчить внука маленького чолом оддавати (Т. Шевченко).

  2. Іди сядь коло мене, я щось маю тобі казать (І. Неч.-Лев.).

  3. Ні вдень ні вночі не стихає клепання коси.

  4. Хоч варила не варила, аби добре говорила.

Другий член протиставляється першому й виражає причину, наслідок, доповнення, раптову зміну подій (перед ним можна вставити сполучник а, але).

Ні, не вагання – рівновага стала долею митця (Є. Плужник).

Між значно поширеними або далекими за змістом ОЧР.

Сидить батько кінець стола, на руки схилився; не дивиться на світ божий; тяжко зажурився (Т. Шевченко).

ОЧР із узагальнювальними словами (УС) Найчастіше УС – займенники все (усе), всі (усі), ніхто, ніщо; прислівники скрізь, всюди, завжди, ніколи, ніде; рідше – словосполучення

УС: ОЧР.

Захоплююся всяким птаством: деркачами, перепілками, куликами, курочками.

ОЧР – УС.

Деркачами, перепілками, куликами, курочками – усяким птаством я захоплююся.

УС: ОЧР – …

Усяке птаство: деркачі, перепілки, кулики, курочки – викликає в мене захоплення.

УС, як-от/а саме/наприклад: ОЧР – …

Всяке птаство, як-от: деркачів, перепілок, куликів, курочок – можна було викосити косою в траві (О. Довженко).

PreviousКласифікація реченьNextВідокремлені члени речення

Last updated 6 years ago

Was this helpful?