Лайфхаки з української мови
Search…
Introduction
Розділ 1
Зміст
Вступне слово
Абетка
Слова з літерою Ґ
Транскрипція
Класифікація звуків
Голосні звуки
Приголосні звуки
Складні випадки вимови звукосполук
Чергування
Чергування у – в, і – й
Наголос
Розділ 2
Правопис сумнівних голосних
Лексикологія
Пароніми
Ознаки іншомовних слів
Українські відповідники до іншомовних слів
Розділ 3
Спрощення в групах приголосних
Подовження та подвоєння приголосних
Розділ 4
Будова слова
Способи словотворення
Розділ 5
Принципи поділу на частини мови
Складні випадки визначення частин мови
Розділ 6
Іменник як частина мови
Рід відмінюваних іменників із нульовим закінченням
Рід невідмінюваних іменників
Розділ 7
Родовий відмінок
Давальний відмінок
Знахідний відмінок
Орудний відмінок
Місцевий відмінок
Кличний відмінок
Творення та відмінювання імен по батькові
Відмінювання географічних назв
Іменники на означення осіб чоловічої та жіночої статі
Розділ 8
Прикметник
Ступені порівняння прикметників
Творення присвійних прикметників
Творення прикметників за допомогою суфіксів -ов-, -ев- (-єв-)
Творення прикметникових форм від географічних назв
Відмінювання прикметників
Займенник
Розділ 9
Числівник
Відмінювання числівників
Зв’язок числівників із іменниками
Розділ 10
Дієслово та його форми
Особові закінчення дієслів
Творення форм наказового способу
Дієприкметник
Дієприслівник
Розділ 11
Головні члени речення
Другорядні члени речення
Пряма мова
Заміна прямої мови на непряму
Розділ 12
Класифікація речень
Розділ 13
Розділові знаки в простому ускладненову реченні
Відокремлені члени речення
Означення (ОЗ) й означуване слово (ОС)
Прикладка
Вставні та вставлені конструкції
Звертання
Типові помилки в словосполученнях і реченнях
Розділ 14
Складнопідрядні речення
Розділові знаки у складнопідрядному та складносурядному реченнях
Розділ 15
Розділові знаки у безполучниковому складному реченні
Розділ 16
Стилі сучасної української літературної мови
Способи зв’язку речень у тексті
Контрольний список до власного висловлення у форматі ЗНО
Powered By
GitBook
Заміна прямої мови на непряму
1
Пряма мова – розповідне речення
Слова автора – головне речення, пряма мова – підрядне
Я сказав йому повчально: «Географію завжди треба, сину, добре знати».
Він сказав синові,
що
географію завжди треба добре знати.
2
Пряма мова – спонукальне речення
1. Слова автора – головне речення, пряма мова – підрядне. 2. Інфінітив
«Робіть, як ми домовились», – порадив Гаврило.
1. Гаврило порадив,
щоб
робили, як вони домовилися. 2. Гаврило порадив
робити
, як вони домовилися.
3
Пряма мова – питальне речення
Слова автора – головне речення, пряма мова – підрядне
«Хто це робитиме? – спитав він. «Що це значить?» – спитала вона. «Куди ти йдеш?» – спитав Андрій. «Де це буде?» – спитала вона. «Оце й усе?» – сумно спитав він.
Він спитав,
хто
це робитиме. Вона спитала,
що
це значить. Андрій спитав,
куди
він іде. Вона спитала,
де
це буде. Він сумно спитав,
чи
це й усе.
ПАМ’ЯТАЙ!
Після непрямого запитання знак питання не ставиться.
ЗВЕРНИ УВАГУ
У непрямій мові опускають вигуки, повторення, іноді – вставні слова, частки, а звертання або опускають, або роблять підметами чи додатками.
Порівняй
«Тату, добридень!» – сказав я йому, спинившись. Я, спинившись, привітався до тата.
Розділ 11 - Previous
Пряма мова
Next - Розділ 12
Класифікація речень
Last modified
3yr ago
Copy link