# Транскрипція

&#x20;Визначення **Транскрипція** – фонетичний запис, що передає на письмі вимову звуків зі змінами, яких вони зазнають у процесі мовлення.

У транскрипції **НЕМАЄ** великих літер, усі слова пишуться з малої. Букв Я, Ю, Є, Ї, Щ, Ь та апострофа у звуковому записі **НЕ вживають**, використовують додаткові позначки:

| \[ ]                                                | звук, слово чи текст, які транскрибують, беруть у квадратні дужки                                                     |                                                                                         |        |                                                                                    |   |
| --------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------- | ------ | ---------------------------------------------------------------------------------- | - |
| \[$$\acute{о}$$]                                    | якщо слово має більше ніж один склад, над відповідним голосним ставлять наголос                                       | <p>\[$$зуб$$],<br>\[$$з\acute{у}би$$]</p>                                               |        |                                                                                    |   |
| \[$$т:$$]                                           | подовжені та подвоєні приголосні позначають двокрапкою                                                                | \[$$жи^ет:\acute{а}$$]                                                                  |        |                                                                                    |   |
| \[$$р′$$]                                           | м’якість приголосного позначають за допомогою скісної рисочки вгорі після нього                                       | \[$$р′\acute{і}чка$$]                                                                   |        |                                                                                    |   |
| \[$$м′$$]                                           | знак \[$$\\,′\\,$$] означає напівпом’якшення приголосного                                                             | \[$$м′\acute{і}сто$$]                                                                   |        |                                                                                    |   |
| \[$$\\,j\\,$$]                                      | $$=$$\[$$й$$]: позначення приголосного \[$$й$$], що використовують із метою уникнення двозначності надбуквеного знака | <p>\[$$jод$$]<br>$$=$$<br>\[$$йод$$]</p>                                                |        |                                                                                    |   |
| \[$$\widehat{\\,\\,}$$]                             | для позначення злитої вимови африкат                                                                                  | <p>\[$$\widehat{дж}м′іл′$$],<br> \[$$\widehat{дз}′в′ін$$]</p>                           |        |                                                                                    |   |
| <p>\[$$ў$$],<br>\[$$ǐ$$]</p>                        | для позначення нескладових (напівголосних– напівприголосних) звуків                                                   | <p>\[$$ǐшоў$$]<br>(йшов)</p>                                                            |        |                                                                                    |   |
| <p>\[$$е^{и}$$],<br>\[$$и^е$$],<br>\[$$о^{у}$$]</p> | маленькі літери збоку вгорі вказують, до якого звука наближається звучання                                            | <p>\[$$се^{и}л\acute{о}$$],<br>\[$$зи^{е}м\acute{а}$$],<br>\[$$ко^{у}ж\acute{у}х$$]</p> |        |                                                                                    |   |
| <p>\[                                               |  ],<br> \[                                                                                                            |                                                                                         |  ]</p> | Одна вертикальна риска означає звичайну паузу, дві – тривалу паузу на межі речень. |   |
